棱角心 发表于 2019-12-8 07:43:32

网络流行语,都是古人玩剩下的,不读书还真的容易被骗

网络语言,最流行的群体莫过于中小学生,这些学生对网络的各种流行语言,各种梗了如指掌,各种流行语张口就来,完全没有生涩感。

但很少有人想过,古文中是否也有类似的语言呢?网上有很多段子,说的都是古人写的网络语言,古人真的这么会玩吗?一起来看下。









这句,前一句很好理解,后一句的“慈”指的是母亲,“严”指的是父亲,翻译过来,不就是“你这么牛,你爸妈知道吗?”然而却找不到出处。









这两句,无比形象了,第一句出自一个对联,其意思很简单,秀恩爱,死得快,只不过说得更文雅,后一句出自苏轼的《和董传留别》,原文是“粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华”,不知道是谁把第一句改了,确实更贴切。









第一句是好事者假借古文写的,原文是“千金之子,坐不垂堂”,出自 西汉·司马迁《史记·袁盎晁错列传》,意思是有钱人更看重自己的安全。

后一句出自唐朝杜甫的《饮中八仙歌》:“宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。”









这两句都没有原文出处,但是其中的“涸辙遗鲋”与古代成语“涸辙之鲋”有相关。不过已经跟原意相去甚远了。









这句的出处应该是丰子恺名画 《瓜车翻覆 助我者少 啖瓜者多》,只不过是被人重新用古文翻译了下而已。虽然意思差不多,但确实比吃瓜群众要更形象。









前一句是戏言,没找到出处,后一句“三令五申”是我国古代军事纪律的简称,最早出自《史记·孙子吴起列传》。也是改写的结果。









这句是原文,出自诗仙李白的游洞庭湖五首·其二,“南湖秋水夜无烟,耐可乘流直上天。且就洞庭赊月色,将船买酒白云边。”表达的意思也算贴切。

后一句是来自汉代的一首五言诗,作者不详,全文为“生年不满百,常怀千岁忧。昼短苦夜长,何不秉烛游!为乐当及时,何能待来兹?愚者爱惜费,但为后世嗤。仙人王子乔,难可与等期。

很明显,并非古人在用网络流行语,而是好事者把网络流行语用古文翻译了一下。但不得不说的是,翻译者也确实下了功夫,其中部分还真的有出处。翻译的也确实不错。

古文那么多,自然也可以找出一些贴近网络用语的诗词,比如下面这几个









显然,和时间是把杀猪刀表达的是一个意思,但意境天差地远。









古诗词的赞美颜值的多如牛毛,其中曹植的“洛神赋“第一次把美女封为神人,也算是从古至今独一份了。这里的两句也是相当经典。









陶渊明这句和“说得好有道理,我竟无言以对”实在太贴切了,真的无言以对了。

古文博大精深,几千年的文化积累中,只要有心,还是可以找出许许多多贴近网络用语的诗词或者句子。

学古文是学历史,学文化,感受文化的底蕴和文字的优美,加深自己的文化修养。至于这些段子,只不过是玩笑而已,不必太过于认真。

wraithX 发表于 2019-12-8 07:44:32

还是古人有才

敏敏敏儿 发表于 2019-12-8 07:45:13

帮我翻译下:越想越郁闷。

巴黎盛开在东京 发表于 2019-12-8 07:46:05

问君何不乘风起,扶摇直上九万里[抠鼻]

kan8899 发表于 2019-12-8 07:46:44

网络流行语

iDamom 发表于 2019-12-8 07:46:54

古人说话真含蓄

1234lxi 发表于 2019-12-8 07:47:24

粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华。
明显还是原诗更好,女人才羡解语花。

谁跌撞了年少 发表于 2019-12-8 07:48:05

要不是我知道粗缯大布裹生涯,腹有诗书气自华,还真要被你骗了!

tiffany39 发表于 2019-12-8 07:48:46

楼主自己编的,多数不是古文。

我是知青我呸谁 发表于 2019-12-8 07:49:40

吹皱一池春水,干卿底事
页: [1] 2
查看完整版本: 网络流行语,都是古人玩剩下的,不读书还真的容易被骗