写手之家

标题: 专家解读:中国网文为什么越洋依旧是宠儿 [打印本页]

作者: 萧盛    时间: 2016-12-16 11:42
标题: 专家解读:中国网文为什么越洋依旧是宠儿
  (, 下载次数: 52)
昨日,就中国网络小说受到外国网友热捧一事,北京晨报记者采访了网络文学专家信海光。在信海光看来,这是中国网络文学后天优势造成的结果,因为中国的传统出版产业要求相对严格,产业发展也不如国外的出版产业发达,自然就让相对宽松很多的网络文学快速地发展起来。而相反来说,外国的传统出版产业发展比较完善,网络文学相对也就没有了市场,“原有的传统产业实力强大,新兴产业就很难有发展空间,但传统产业实力不足,新兴产业就很容易发展,就像电商一样,比如日本的实体店服务非常到位,他们的电商就发展比较缓慢。而中国实体店发展存在很多问题,电商很快就能发展起来,这就是产业发展的后天优势。”
  信海光说:“中国的网络文学产业发展成现在这个规模是现在任何一个国家都不能比的,因此,中国的网络小说走入国外网站受到热捧这一点也不奇怪。”
  玄幻仙侠和西方文化更有共同点
  对于为何外国网友能爱上中国的网络文学,信海光认为外国的传统出版也是有主流价值观的审视的,“他们有很多政治正确之类的东西,作品也都是非常严肃的,但是中国的网络小说,想象力是非常丰富的,非常开放的,这一点无论是外国文学,还是中国严肃文学都是没法比的。”
  记者发现,在武侠世界上居然有外国网友这样评论,“(我们国家的)小说主人公,一般都是恪守‘不杀人’,‘不偷东西’,‘己所不欲勿施于人’,‘我们是平等的’、‘大家都是好人’等观念,那些已经被吹来一次又一次的社会理念。但是有的中国小说包含‘你竟然动我的人’、‘实力说明一切’、‘总有一天我会逆袭让你跪下唱征服’等观念。”由此可见外国网友的素质也有高有低。
  从类型上来说,在外网网站比较流行的中国网文主要是玄幻、仙侠类小说,信海光说:“这一类小说和他们的文化有共同之处,他们也有《指环王》、《哈利波特》这种玄幻题材啊。”在信海光看来,真正的武侠小说,可能外国人的认同程度反而没有这么高了。(解辰巽)






欢迎光临 写手之家 (https://www.xs91.net/) Powered by Discuz! X3.5